言情小说 > 夜的囚犯
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 34 页

 

  “我不能时时刻刻都在她身边,”亚穆不悦地指出。“即使我可以,那也很奇怪,大家会说闲话的。”

  “何必这么死脑筋,也不会是时时刻刻,”她说。“只有我不能陪她的时候。”

  一块冰冷的大石头进驻亚穆心里。“但你不是要回伊甸山吗?”

  “没有,我为何要回去?”

  “昆丁说伊甸山夫人随时要生产。”

  “昨天已经生了,终于生了一个女娃儿。”

  “你会想去陪她吧。”

  “不想,我想留在伦敦,因为事情任由你一个人处理显然毫无进展。”她突然起身用力拉铃。“让你那位黑眼睛的仆人送点东西来喝吧,杰森不愿意用理智看事情时,脸上就会出现你这种表情。”

  ☆☆☆

  当晚九点,黎柔站在画架前假装画画,其实心里正在想:迷恋会不会蒙蔽一个人的理智,或者听觉。

  昨夜,艾司蒙无所不用其极的设法转移话题,现在她竟然听见他说,要她尽量去跟毕樊世的敌人周旋,而且已经做了一些安排。社交界最令人敬畏的邢夫人明天就要来协助她。而且夫人此刻已经在朋友家向大家说明,她这回之所以来伦敦,是要向毕太太恭贺她在调查庭把内政部的傻子们应付得很好。

  黎柔早就知道邢夫人对男性的评语一向不高,尤其是替政府工作的人;她也很支持像黎柔这样凭借个人的努力在男人的世界中争得一席之地的女人。

  根据艾司蒙的解释:因此,邢夫人很欣赏黎柔善于应付“颐指气使的傲慢老鼠”,所以将她纳入羽翼之下,这是非常合乎其个性的行为。黎柔几个月前见过这位老夫人,知道这样的形容还算温和,老太太说起话来,连一向直率大胆的菲娜都会脸红。

  黎柔的想法倒是:艾司蒙挑了一个社交界谁也不敢反驳的老夫人当她的赞助人,其实也非常合乎他的个性。

  “如果邢夫人要首相去跳河,”菲娜曾嘲弄地说。“首相只敢问要从哪一道桥跳下去。”

  黎柔相信艾司蒙的确找到了最佳赞助人,但她也忍不住猜想他突然改变主意的原因。他只说她的天分被浪费了,出去搜集资料一定会对案件的调查大有帮助,他说了许多她昨天最想听的话,可是他的表情一点也不高兴。虽然他一边说话,她一直在画画,但她无法不注意到他其实坐立难安。

  他只在沙发上坐了一下就跳起来在炉前踱步,然后走到书架前看书,接着走到橱柜前打开每一扇门,又去窗前看着深垂的窗帘,然后把靠墙的一叠画布排好又重排,最后他总算走到工作台旁,叠好一叠素描本后,现在正把铅笔插入一个罐子,画笔放入另一个。

  “这似乎是个很好的计划,”黎柔在沉默中说。“我假定她知道我要做什么吧,或者你只是利用她的好心,说服她赞助我。”

  “我已经把调查告诉她。”他跨坐在凳子上,拿起一把锐利的刀子,以快速而精确的动作开始削铅笔。“我知道她很可信,昆丁也常跟她讨教财务的问题,她在商界有广大的人脉,而且是国内外都有。其实,今天是她来找我的,上回处理二八的案件时,她也曾提供资料。她昨天得到一份文件,认为我会有兴趣。”

  他暂停一下。“我还是告诉你吧。你丈夫曾经勒索艾凡瑞,但是理由并非大家会预测的。我们都不知道艾凡瑞的哥哥跟柯德蒙有关系,而邢夫人似乎是少数知道者之一。”

  “有关系?”黎柔不安的问。

  艾司蒙向她解释。她瞪视着他。

  他耸耸肩。“我也不懂,但我知道查理的不够谨慎非常不可原谅。身为一个英国人,他竟然写些不合宜的信给另一个英国人,还交由外交途径递送,真是极度愚蠢。更糟的是,也跟这位外交人员小有交情的弟弟,必须替他收拾善后。好像事情还不够讨厌,他付了钱保护父母,可是这对父母还拚命责怪他,认为他没有哥哥完美。聊以安慰的是,我们对他的喜爱并没有白费。艾凡瑞或许茫然不知方向,但他并不卑鄙也不邪恶,他只是被困在别人造成的陷阱中。”

  黎柔知道她的嘴想必好久都合不起来。她闭上嘴,低头清洗笔刷。查理犯了一个违反自然,难以言说的罪行,可是艾司蒙只把这种魔鬼似的行为以“不可原谅”一笔带过。使地伯爵懊恼的——依她看,伯爵近来除了懊恼几乎没有其他情绪——只是查理的不够谨慎。

  天下还有什么缺点、罪恶和罪行,是艾司蒙伯爵不熟悉且会重视的吗?一个清晰的画面出现在她眼前,他和她在工作台上,疯狂如动物般交缠,只差分毫就可以得知他想对女人做些什么。她觉得血液全部离开了她的脸。

  你是谁?她想叫。你是什么?

  “我吓到你了。”他说。

  她拿起调色盘用刮刀用力刮着。“我只是无法适应解决这些谜团竟得把手探入毒蛇窝中,”她说。“越靠近事情的底它就越复杂,而且都有很锐利的牙齿。不过,或许是我不习惯探查别人的秘密。”她很快又说:“但我相信我很快就会发展出免疫力来,像你那样。”

  “我是在毒蛇窝出生的,”他看着被他削得很尖的铅笔。“而且跟毒蛇一起长大。其实你也是。我们之间只是程度的差异,以及觉察与否。你受到保护,对周遭的事并不知情。但我从小就知道身边发生的事,如果不知道,我早就死了。”

  她呆呆地看着他把铅笔插回罐子里,又选了另一枝。“如果你要出门去寻找一个谋杀犯,黎柔,你最好先看清楚周遭的一切。如果你被害死了,我会非常的懊恼。”

  一阵寒意窜下她的脊柱。

  “我也不会很高兴,”她好不容易把话挤出来。“你的目的如果是要吓我,你做得很好。你到底要不要我出去调查?”

  “我宁可让你留在安全的地方。”

  在你身边?她无声的问,看着他以流畅的动作把铅笔变成针似的用具。

  “但是,这已经来不及了,”他说。“你已经对这个谜无法自拔,又因为没有人可以与你分享,你只能不断的刺探我、折磨我。现在,我必须放你出去折磨其他人,同时希望你的求生本能也像你的调查技巧那样能干。”

  “杀手只有一个。”她说。

  “以及一票愿意杀人以保护秘密的人,”他把铅笔放回去。“请随时牢记着这一点。你一定要把交手的每一个人都当成毒蛇,拿出耍蛇者面对响尾蛇的谨慎和心态。每一个人,黎柔,请你记住,绝无例外。任何人都不可以相信。”

  任何人都不可以相信。在毒蛇窝里出生。跟毒蛇一起长大。很吻合,她想,转身面对她的画:壁炉、炉前的凳子、沙发的一角。简单的室内场景,跟他的完全不一样。以前,她就曾觉察在他金发蓝眼、天使般的外表下其实有很多的黑暗面。过去的以及心理的黑暗。

  她的确对这件事无法自拔……但她想知道的是每一条线索跟他的关系,以及这些线索透露出来的他。她的确在折磨他,因为他也在折磨她。她其实并不真正在意是谁杀了她那猪猡丈夫,倒是那个使得毕樊世神魂颠倒、并备受折磨的男人,令她着迷。这份着迷是危险的,一如樊世或许已经付出的代价。他曾把艾司蒙譬喻为鸦片,但是艾司蒙说得更好:耍蛇者(a snake charmer。)另一个真理。

  只要他把耍弄的技巧针对着你,你就逃不掉了,你完全没办法看别的地方。他不必要你过去,他外型的美以及内在的磁力,毫不费力即可将你吸引过去。而当他真的要你过去时,他也只需使用几个经过精心挑选的字眼,以及恰到好处的声调,你就五体投地了。

  “黎柔。”

  就是这样。轻柔的、询问的、似有若无的焦虑,恰到好处,完美而精准。

  她慢慢把眼光移向他的眼睛,感觉到那股拉力,它似乎能让你摸到,那让人心痛与渴望的蓝。

  “你有没有听到我的话?”他问。“这很重要。”他从凳子下来。

  “你要我小心,”她说。“还有谨慎。我了解。”她移到画架的另一边。

  “我不要你碰上危险,”他说。“我宁可把你留在安全的地方,但那样等于监禁你,像是把你跟我关在一起。我知道这不公平,可是我没有其他办法。”他靠近些,轻碰她的头发。“我的要求使你厌烦。跟其他人在一起,你或许是在做调查的工作,但你同时也会得到一些娱乐和刺激,对吧?即使不一定得到休息,起码是些变化,以及自行发现事物真相的满足。你会喜欢这样,对吧?”

  “对。”这也是真理。至少生命里的某些东西、某些小小的部分是由得了她控制的。他应该是理解到这一点。然而,理解别人本来就是他的工作之一。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书